Translation
de
Default locale
de
Fallback locale
Messages
Defined 23
These messages are correctly translated into the given locale.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
de | galilea | 1 | llm.header.name | Name |
de | galilea | 1 | llm.header.description | Kurzbeschreibung |
de | galilea | 1 | llm.header.quality | Qualität |
de | galilea | 1 | llm.header.speed | Geschwindigkeit |
de | galilea | 1 | llm.header.cost | Kosten |
de | galilea | 1 | llm.header.hosting | Hosting |
de | galilea | 1 | llm.hosting_location | Hosting Standort |
de | galilea | 1 | llm.details.model_origin | Modell Herkunft |
de | galilea | 1 | llm.details.hoster_hq | Hoster Firmensitz |
de | galilea | 1 | llm.details.manufacturer | Hersteller |
de | galilea | 1 | llm.details.version | Version |
de | galilea | 1 | llm.details.languages | Sprachen |
de | galilea | 1 | llm.details.type | Typ |
de | galilea | 1 | llm.details.license | Lizenz |
de | galilea | 1 | llm.details.hoster | Hoster |
de | galilea | 1 | llm.details.knowledge_cutoff | Knowledge Cutoff |
de | galilea | 1 | llm.details.context_window | Kontext-Window |
de | galilea | 1 | llm.details.token_input | Token Input |
de | galilea | 1 | llm.details.token_input_tooltip | In diesem Tooltip wird der Token Input und die Preisstruktur erklärt. |
de | galilea | 1 | llm.details.token_output | Token Output |
de | galilea | 1 | llm.details.token_output_tooltip | In diesem Tooltip wird der Token Output und die Preisstruktur erklärt. |
de | galilea | 1 | llm.features.purpose_label | Zweck: |
de | galilea | 1 | llm.rankings.label | Rankings zwischen Galileas 16 LLMs: |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 26
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
de | admin | 6 | Default: Vorname / First name | Default: Vorname / First name |
en | admin | 6 | Default: Vorname / First name | Default: Vorname / First name |
de | admin | 6 | Default: Nachname / Last name | Default: Nachname / Last name |
en | admin | 6 | Default: Nachname / Last name | Default: Nachname / Last name |
de | admin | 6 | Default: E-Mail | Default: E-Mail |
en | admin | 6 | Default: E-Mail | Default: E-Mail |
de | admin | 6 | Default: Firma / Company | Default: Firma / Company |
en | admin | 6 | Default: Firma / Company | Default: Firma / Company |
de | admin | 6 | Default: Nachricht / Message | Default: Nachricht / Message |
en | admin | 6 | Default: Nachricht / Message | Default: Nachricht / Message |
de | admin | 4 | Default: Telefonnummer / Telephone | Default: Telefonnummer / Telephone |
en | admin | 4 | Default: Telefonnummer / Telephone | Default: Telefonnummer / Telephone |
de | admin | 4 | Default: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiere sie. / I accept the terms and conditions. | Default: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiere sie. / I accept the terms and conditions. |
en | admin | 4 | Default: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiere sie. / I accept the terms and conditions. | Default: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und akzeptiere sie. / I accept the terms and conditions. |
de | admin | 4 | Default: Anfrage absenden / Send request | Default: Anfrage absenden / Send request |
en | admin | 4 | Default: Anfrage absenden / Send request | Default: Anfrage absenden / Send request |
de | admin | 4 | Default: Anfrage gesendet / Request sent | Default: Anfrage gesendet / Request sent |
en | admin | 4 | Default: Anfrage gesendet / Request sent | Default: Anfrage gesendet / Request sent |
de | admin | 4 | Default: Vielen Dank für Ihre Anfrage. / Thank you for getting in touch. | Default: Vielen Dank für Ihre Anfrage. / Thank you for getting in touch. |
en | admin | 4 | Default: Vielen Dank für Ihre Anfrage. / Thank you for getting in touch. | Default: Vielen Dank für Ihre Anfrage. / Thank you for getting in touch. |
de | admin | 4 | Default: Etwas ist schief gelaufen. / Something went wrong. | Default: Etwas ist schief gelaufen. / Something went wrong. |
en | admin | 4 | Default: Etwas ist schief gelaufen. / Something went wrong. | Default: Etwas ist schief gelaufen. / Something went wrong. |
de | admin | 2 | Calendly form to make an appointment. Global to the current page. Opened by CTA buttons with the corresponding ID. | Calendly form to make an appointment. Global to the current page. Opened by CTA buttons with the corresponding ID. |
en | admin | 2 | Calendly form to make an appointment. Global to the current page. Opened by CTA buttons with the corresponding ID. | Calendly form to make an appointment. Global to the current page. Opened by CTA buttons with the corresponding ID. |
de | admin | 2 | CTA button located in the head navigation bar. Will open the Calendly form popup. Make sure, the IDs match. | CTA button located in the head navigation bar. Will open the Calendly form popup. Make sure, the IDs match. |
en | admin | 2 | CTA button located in the head navigation bar. Will open the Calendly form popup. Make sure, the IDs match. | CTA button located in the head navigation bar. Will open the Calendly form popup. Make sure, the IDs match. |